1. Liczba mnoga w jzyku wgierskim - RZECZOWNIKI (Tbbes szm a magyar nyelvben FNEVEK)
W jzyku wgierskim zawsze wyraamy liczb mnog przy pomocy kocwki ’-k’ - jedyny wyjtek stanowi struktury dzierawcze opisane powyej.
- jeeli wyraz jest zakoczony na spgosk, kocwka liczby mnogiej wystpuje w rnych formach (-ok, -ak, -ek, -k) w zalenoci od jakoci samogosek (szczeglnie samogoski ostatniej sylaby) w temacie danego wyrazu.
- jeeli wyraz jest zakoczony na samogosk, dodajemy -k do tematu (przy czym samogoska ’a’ ulega wzdueniu).
- samogoski w niektrych wyrazach (szczeglnie w jednosylabowych) trac dugo w liczbie mnogiej (np. kz – kezek (rka), vz – vizek (woda), tz – tzek (ogie)
- niektre rzeczowniki maj nieregularn liczb mnog: sz – szavak (sowo), l – lovak (ko)
(A magyar nyelvben a tbbes szmot mindig a ’-k’ vgzds segtsgvel fejezzk ki – az egyetlen klnbsget a fent lert birtokos szerkezetek kpezik.
- ha a sz mssalhangzra vgzdik, a tbbes szm vgzdse klnbz formkban fordul el (-ok, -ak, -ek, -k) az adott sz tvnek magnhangzitl (klnsen az utols sztag magnhangzjtl) fggen.
- ha a sz magnhangzra vgzdik, a ’-k’ vgzdst adjuk a thz (amely sorn az ’a’ magnhangz meghosszabbodik).
- a magnhangzk nmely szavakban (klnsen az egysztagakban) elvesztik a hosszsgukat tbbes szmban (pldkat lsd a lengyel magyarzatban).
Przykady:
knyv, knyvek (ksika)
toll, tollak (dugopis, piro)
fal, falak (ciana)
ablak, ablakok (okno)
tavasz, tavaszok (wiosna)
lb, lbak (noga)
kp, kpek (obraz)
sz, szk (jesie)
n, nk (kobieta)
frfi, frfiak (mczyzna)
problma, problmk (problem)
plda, pldk (przykad)
macska, macskk (kot)
kutya, kutyk (pies)
tanr, tanrok (nauczyciel)
madr, madarak (ptak)
r, erek (ya)
tl, telek (zima)
v, vek (rok)
nyr, nyarak (lato)
varj, varjak (wrona)
2. Biernik (RZECZOWNIKI) – Trgyeset (FNEVEK)
Kocwk tego przypadka w jzyku wgierskim jest ’-t’.
- rzeczowniki zakoczone na spgosk przybieraj kocwk ’-ot/-at/-et/-t’
- rzeczowniki zakoczone na samogosk przybieraj kocwk ’-t’
- kocwk biernika dodajemy do rzeczownikw tak samo jak kocwk liczby pojedynczej (wzduenie ostatniej samogoski)
(A trgyeset vgzdse a magyar nyelvben a ’-t’.
- a mssalhangzra vgzd fneveknl az ‘-ot/-at/-et/-t’ vgzdst hasznljuk
- a magnhangzra vgzd fneveknl a ‘-t’ vgzdst hasznljuk
- a trgyeset vgzdst a fnevekhez ugyangy illesztjk, ahogy a tbbes szm vgzdst. (az utols magnhangz meghosszabbtsa)
Przykady – pldk
hz (dom) – hzat
knyv (ksiaka) – knyvet
virg (kwiat) – virgot
brnd (walizka) – brndt
bgre (kubek) – bgrt
lmpa (lampa) – lmpt
l (ko) – lovat
kz (rka) – kezet
vz (woda) – vizet
Uwaga! Jzyk wgierski jest jzykiem aglutynacyjnym, ktry polega na tym, e jedna kocwka ma tylko jedno znaczenie. Jeli tworzymy formy biernika rzeczownikw w liczbie mnogiej, po prostu dodajemy kocwk biernika PO kocwce liczby mnogiej.
Figyelem! A magyar nyelv ragaszt nyelv, ami azt jelenti, hogy egy vgzdsnek csak egy jelentse van. Ha a fnevek trgyesett kpezzk tbbes szmban, egyszeren hozzadjuk a trgyeset vgzdst a tbbes szm vgzdse UTN!
Przykady – pldk
hzak – hzakat
knyvek – knyveket
virgok – virgokat
brndk – brndket
bgrk – bgrket
lmpk – lmpkat
lovak – lovakat
kezek – kezeket
vizek – vizeket
|